• Home
  • /
  • Branch News
  • /
  • Club des anciens du CMR au canada Chapitre Fort Saint-Jean / Fort Saint-Jean Branch

Club des anciens du CMR au canada Chapitre Fort Saint-Jean / Fort Saint-Jean Branch

Club des anciens du CMR au canada

Chapitre Fort Saint-Jean / Fort Saint-Jean Branch

Prochains événements à ne pas manquer

Do not miss these upcoming events

Compétition d’exercice élémentaire et d’escorte aux drapeaux
11 avril 2015
Basic drill and colour party competition
Réseautage à Montréal, petit déjeuner causerie, club Saint-James
29 avril 2015
Networking in Montreal, Breakfast Meeting, Saint-James Club

plus / more

***Prochaine fin de semaine des retrouvailles

Next homecoming weekend

La prochaine fin de semaine des retrouvailles se tiendra les11, 12 et 13 septembre 2015.  Réservez dès maintenant cet événement à votre agenda.
The next Homecoming Weekend will be held on September 11, 12 and 13, 2015.  Add this event to your calendar now.

Nouveau coordonnateur
New coordinator

Émilie Ménard nous a quittés le 29 janvier dernier. Merci pour toutes ces années productives en tant qu’employée permanente du chapitre du fort Saint-Jean et du Club national. Quelques jours après, un nouveau coordonnateur a été choisi par le comité de direction du Chapitre. Il s’agit de Pierre Lavigne (10788).

Émilie «Ménard has left us on January 29th. Many thanks for all these productive years as the permanent employee of the Fort Saint-Jean Branch and also of the ex-cadets club of Canada. A few days later, a new coordinator was appointed by the Executive Committee of the Branch. His name is Pierre Lavigne (10788).

Tournoi de ballon sur glace

Broomball tournament

Le Tournoi de ballon sur glace du CMR Saint-Jean tenu les 23, 24 et 25 janvier 2015, fut un grand succès.  Plusieurs prix ont été donnés aux participants.  Les équipes suivantes ont gagné une paire de soulier de ballon sur glace qui leur fut remise la soirée même : Fantez, Shooters, Coats de cuir, No Men’s Land, Commando nordique, Remparts M et Legion of Broom.  Les individus suivants ont gagné une paire de soulier de ballon sur glace : Christian Lachance (billet # 405353), Tony Viscardi (billet # 405278) et Denis Corbeil (billet # 405333).
***
L’équipement complet de ballon sur glace n’a cependant pas encore été réclamé.  Le gagnant à jusqu’à l’année prochaine pour réclamer son prix en contactant l’adresse courriel suivante : ranger.durand@videotron.ca.  Le numéro du billet gagnant est le 405303.  Au plaisir de vous revoir l’année prochaine, André Durand, organisateur du tournoi de ballon sur glace du CMR Saint-Jean.
***
***
The CMR Saint-Jean broomball tournament, held on January 23, 24 and 25, 2015, was a great success.  Many prizes were given to the participants.  The following teams won and received a pair of broomball shoes: Fantez, Shooters, Coats de cuir, No Men’s Land, Commando nordique, Remparts M and Legion of Broom.  The following individual participants also won and received a pair of Broomball shoes: Christian Lachance (ticket # 405353), Tony Viscardi (ticket # 405278) and Denis Corbeil (ticket # 405333).
***
The complete broomball equipment kit was not claimed.  The winner has until next year’s tournament to claim the prize by contacting the tournament organizer at the following E-mail address: ranger.durand@videotron.ca.  The winning ticket number is 405303.  Hoping to see you next year, André Durand, CMR Saint-Jean broomball tournament organizer.

Statut du projet de chemin patrimonial

Status of the Heritage lane project

En date du 2 février 2015, voici le statut des ventes du projet de chemin patrimonial.
As of February 2, 2015, here is the status of the sales on Heritage Lane project.
***
Ventes de dalles commémoratives/Sale of commemorative stones
     131 vendues à ce jour, dont 123 en 2014.
     131 sold up to now, of which 123 were sold in 2014.
***
     On prévoit en vendre 200 de plus en 2015.
We anticipate selling 200 more in 2015.
***
     On prévoit vendre 100 de plus en 2016, 2017 et 2018.
We anticipate selling 100 more in 2016, 2017 and 2018.
***
Autres items présentés dans le catalogue/Other items listed in the catalog.
***
     2 arbres, 1 banc, Place des commandants, Square 1964 (près du musée), et
          4 Panneaux d’interprétation.
***   
2 trees, 1 bench, Commandants place, Square 1964 (the museum), and
          4 Interpretation panels.

Offre spéciale pour les membres du Club des CMR

Special offer for RMC Club members

Le Chapitre Fort Saint-Jean a obtenu de la Corporation du Fort Saint-Jean que les Anciens obtiennent les escomptes suivants sur le site du collège :
***
Location de chambre: 30% de rabais sur le prix usuel.  Le rabais  ne sera pas applicable sur les locations de salle au      Vieux Mess et au Mess St-Maurice
***
Évènement : 20% de rabais sur la nourriture et la location de salle (alcool exclu).
Repas : prix des employés, soient $6.50 pour le lunch et $9.50 pour le souper.
***
The Fort Saint-Jean Branch of the RMC Club has obtained the following discounts for Ex-Cadets of the Colleges from the Fort Saint-Jean Corporation:
***
Room rental: 30% discount on the usual room price.  The discount will not be applicable for the room rentals at the Old Mess and the St-Maurice mess.
***
Event: 20% discount on food and conference room rental (Alcoholic drinks excluded).
***
Meals: employee prices, i.e. $6.50 for lunch and $9.50 for supper.

One Comment