46e édition du Tournoi annuel de ballon sur glace des Ancien(ne)s du CMRSJ / 46th edition of the RMCSJ Ex-Cadets Broomball Tournament

Le tournoi de ballon sur glace des Ancien(ne)s est rendu possible grâce au généreux soutien de la Fondation des CMR. / The Ex-Cadets Broomball Tournament is made possible through the generous support of the RMC Foundation.

Article by 9469 André Blanchard, Vice-president and treasurer Ex-Cadets Broomball Tournament / Article de 9469 André Blanchard, Vice-président et trésorier Tournoi de ballon sur glace des Ancien(ne)s

La 46e édition du Tournoi annuel de ballon sur glace des Ancien(ne)s du CMRSJ s’est déroulée du 24 au 26 janvier 2020. Trente et une équipes regroupant plus de 400 personnes y ont participé. Les équipes étaient regroupées en trois catégories, soit les catégories compétitive (6), féminine (5) et récréative (20). Dix-sept de ces équipes étaient formées d’Ancien(ne)s. Après 54 parties, les équipes aspirantes au trophée de leur catégorie se sont affrontées dimanche après-midi.

The 46th edition of the RMCSJ Ex-Cadets Broomball Tournament took place from January 24 to 26, 2020. Thirty-one teams including more than 400 players participated. The teams were grouped into three categories, namely the competitive (6), women (5) and recreative (20) categories. Seventeen of these teams were composed of Ex-Cadets. After 54 games, the teams aspiring to the trophy of their category faced each other on Sunday afternoon.

Dans la catégorie féminine, l’équipe féminine du CMRSJ a affronté Les Chicks with Sticks. Le CMRSJ a remporté le Trophée TD Assurance Meloche Monnex grâce à une victoire de 2-0. Ophélie Bonnani Surprenant a inscrit le but gagnant et Katie Steeves fut nommée la joueuse de la partie.

In the Women Category, RMCSJ women’s team faced Les Chicks with Sticks. RMCSJ won the TD Insurance Meloche Monnex Trophy with a 2-0 victory. Ophélie Bonnani Surprenant scored the winning goal and Katie Steeves was named the player of the game.

Équipes gagnante et finaliste de la catégorie féminine, respectivement l’équipe féminine du CMRSJ et les Chicks with Sticks // Winning and finalist teams in the Women Category, respectively RMCSJ women’s team and Chicks with Sticks

Pour ce qui est de la catégorie récréative, Les Mad Dogs et Les p’tites créances se sont disputé le trophée Rheinmetall. Les p’tites créances ont rapidement démontré l’étendue de leur talent en prenant rapidement une avance de 3-0. Ils ont finalement remporté la victoire par un pointage de 5-0. Le but gagnant revient à Jacob St-Amant. Samuel Langlais fut désigné le joueur du match.

The Mad Dogs and Les p’tites créances competed for the Rheinmetall Trophy in the Recreative Category. Les p’tites créances quickly demonstrated the extent of their talent by taking a 3-0 lead. They finally won the game with a 5-0 score. The winning goal was scored by Jacob St-Amant. Samuel Langlais was named the player of the match.

Équipe gagnante de la catégorie récréative, Les p’tites créances. // Winning team in Recreative Category, Les p’tites créances.

En catégorie compétition, le match final fut chaudement disputé et très relevé. Les Jeudis ont finalement remporté une victoire de 1-0. Un jeu amorcé par Martin Ouellet, le capitaine des Jeudis, suivi d’une passe superbe de Ray Townsend à Jonathan Simard-Mercier a produit le but gagnant. Le joueur du match fut Réal Cormier. Grâce à cette victoire, Les Jeudis ont pu inscrire leur nom pour une quatorzième fois sur le prestigieux Trophée des Ancien(ne)s.

In the Competition Category, the final match was hotly contested and very exciting. Les Jeudis finally won 1-0. An offensive action initiated by Martin Ouellet, the Captain of Les Jeudis, followed by a superb pass from Ray Townsend to Jonathan Simard-Mercier produced the winning goal. The player of the match was Réal Cormier. Thanks to this victory, Les Jeudis were able to register their name for the fourteenth time on the Trophée des Anciens.

Équipe gagnante de la catégorie compétition, Les Jeudis. // Winning team in Competition Category, Les Jeudis.

Le trophée Les Vieilles Rotules fut de nouveau décerné aux 89ers. Ayant une moyenne d’âge de 54 ans, ils font figure de jeunes aspirants si on les compare à Jo Lamontagne qui a 74 ans. Jo s’est aligné avec Les Crazy Cat Ladies.

The trophy Les Vieilles rotules was again awarded to the 89ers. Having an average age of 54, they appear to be young aspirants if we compare them to Jo Lamontagne who is 74 years old. Jo lined up with The Crazy Cat Ladies.

Équipe récipiendaire du trophée Les Vieilles Rotules, 89ers. // Recipient team of the trophy Les Vieilles rotules, 89ers

Un des moments forts du Tournoi fut la présence de gagnants de la toute première édition en 1975. Ils furent présentés sur la glace durant la cérémonie d’ouverture du Tournoi. Il s’agit de 10455 Jacques Michaud, 10502 Richard Toupin, 10433 Serge Lavallée et 10463 Denis Parent. Ils étaient accompagnés par 10479 Daniel Redburn, leur major de classe.

One of the highlights of the tournament was the presence of winners from the very first edition in 1975. They were presented on the ice during the opening ceremony of the Tournament. There was 10455 Jacques Michaud, 10502 Richard Toupin, 10433 Serge Lavallée and 10463 Denis Parent. They were accompanied by 10479 Daniel Redburn, their Class Major.

Membres de la première équipe gagnante du Tournoi. // Members of the first winning team of the Tournament.

Selon les commentaires reçus, l’édition 2020 du Tournoi se veut une autre réussite. Le Tournoi est bien entendu une compétition sportive, mais il est avant tout une occasion de retrouvailles des Ancien(ne)s sur le site du CMRSJ tout en favorisant les échanges avec les élèves-officiers.

According to comments received, the 2020 edition of the Tournament is another success. It is, of course, a sporting competition, but above all it is an opportunity for Alumni to gather annually at RMCSJ and to promote exchanges with Cadets.

For more photos from the Tournament please see here. / Pour plus de photos du tournoi, veuillez voir ici.

À l’an prochain!

See you next year!