First Year Orientation Period & Reunions Updates

Photo by: Brent Fisher

FYOP Week One

Cadet Divisional Training Officer (CDTO)

The first week of FYOP was full of surprise and change. With an entire week dedicated to FYOP, FYOP staffs had to combine both previous FYOP experience and creativity to design programs that would prepare first years for upcoming challenges at RMC. However, this planning process was extremely difficult, as not only did FYOP staffs had to adhere to newly enforced restrictions on PT, but they also had to quickly adapt to changes made by the cadet headquarters.

At the same time, the HQ made changes to FYOP based on inputs from Cadet Flight Leaders. This communication between the HQ and FYOP would not have been made possible without Cadet Divisional Training Officers (CDTO), a new position designed to facilitate communication between the Cadet Wing and the CI, as they made sure that their planning groups were made aware of changes enforced from the Chain of Command on time.

In short, while the first years were busy preparing for inspection after getting their beds tossed for poor hospital corners, FYOP staffs and the HQ were busy passing information throughout the Chain of Command.

Suhan Kwon

25134

OCdt | Élof (III)

B Division Report:

La première semaine des premières années de la division B sur POPA, l’introduction des recrues au collège, s’est avérée très chargée. Depuis la parade de changement de commandement entre les cadres du camp de recrues et le POPA jusqu’à celle de l’arche, qui s’est déroulée dimanche dernier sous un soleil plombant, les élèves-officiers de première année se sont fait enseigner l’exercice militaire avec armes, un changement majeur depuis l’exercice sans armes appris les semaines précédentes. L’apprentissage du « College Knowledge » , sans doute l’une des tâches mentales les plus exigeantes du POPA, s’est aussi amorcée. On voit rapidement les membres des escadrilles devenir de plus en plus amis, complicité qui se développe avec les sessions d’entraînement, les activités d’équipe comme le tournoi de Frisbee et les séances d’instruction de compétences militaires. Par exemple, les membres de l’escadrille Tango, de l’escadron 7, ont pu participer, sous la supervision de (IV) Lessard-Tremblay, leur COMI POPA, à un exercice d’approche furtive sur la péninsule. La motivation continue à monter et la deuxième semaine s’annonce déjà des plus intéressantes.

Submitted by: David Bernatchez

24718

OCdt | Élof (IV)

CDTO A Report

The first week of FYOP proved demanding for the new first year cadets, the class of 2014. The first week of FYOP involves mostly in-clearance activities. During the week, the new cadets get their textbooks, receive briefings, and learn college knowledge.

The day begins fairly early for the new class, usually starting with physical training or drill at 6 am. The week ended with the Arch Parade, a very important parade in which the new class marches through the arch onto the peninsula. The next time that they march through the arch will be upon graduation in May of 2014.

FYOP continues Monday with new challenges as the first year cadets begin their university studies on Tuesday.

Submitted by: Lucas Jansen

24746

OCdt(IV) | Élof(IV

_____________________________________

REUNION WEEKEND – RMC Kingston (September 30th to October 3, 2010) Click here for details

_____________________________________

15 Year Reunion – Schedule of Events -1-3 October 2010

RMC, CMR and RRMC Class of 1995 / RMC, CMR et RRMC Classe de 1995

_____________________________________

Please Remember:

The RMC Club Relies On Its Members. Contact us to renew or to take out an annual or life membership. 1-888 386 – 3762

http://www.rmcclub.ca/Membership.htm

Do you wish to be taken off of our call list? If yes, let us know [email protected]

Souvenez vous que:

Le Club des CMR compte sur ses membres. Afin de renouveler ou de vous procurer une adhésion annuelle ou à vie, veuillez communiquer avec nous au : 1-888 386 – 3762

http://www.rmcclub.ca/Membership.htm

Si vous préférez ne pas être sur notre liste d’appels, veuillez nous en informer au [email protected]