• Home
  • /
  • e. What's Happening At RMC
  • /
  • New Year’s Message from 18777 BGen Sébastien Bouchard and 14458 Dr. Harry Kowal / Message du Nouvel An de 18777 Bgén Sébastien Bouchard et 14458 Dr Harry Kowal

New Year’s Message from 18777 BGen Sébastien Bouchard and 14458 Dr. Harry Kowal / Message du Nouvel An de 18777 Bgén Sébastien Bouchard et 14458 Dr Harry Kowal

(Bilingual Message / Message bilingue)

23 December 2020

To the RMC community,

As the holidays approach and the Year 2020 draws to a close, we would like to take this opportunity to thank you once again for your remarkable work and tremendous dedication throughout this past year. Thanks to your diligence and care, and to the benefits of our small population on this isolated peninsula, we have kept our local community safe by not being a vector for COVID-19.

As it has been from the beginning, the RMC community’s safety remains paramount. We continue to consult regional medical authorities. We continue to fine-tune protocols. We conducted rehearsals to ensure we were ready for limited in-person activities to resume.

That said, as a result of the recent announcement of a Province-wide Shutdown effective December 26th, the planned return of naval and officer cadets to campus January 8-10 for the purposes of fitness training will not occur. This means that in January, only those naval and officer cadets who reside at RMC will return.

With students residing on campus in the Winter term, there remains a requirement to have staff working on the peninsula. Direction and guidance have been given to Directors, who will be able to communicate to managers and supervisors the work arrangements for January. Please contact your supervisor during the week of the 4th of January to confirm your work plan. If you need information sooner because you expect to be at work before 4 January, then reach out to your supervisor, who is the best source of information regarding ongoing staffing requirements. Please note that RMC has not shutdown and essential services will continue to be provided.

Regarding travel during the holiday season, we highly encourage all members of the RMC community to follow the provincial guidance:

https://files.ontario.ca/moh-provincewide-shutdown-en-2020-12-21-v2b.pdf

•Travel within Ontario – Stay home.  Travel outside your region should be limited to only essential purposes

•Inter-Provincial Travel – Staying home is the best way to protect yourself and others.  Travel out of province should be limited to only essential purposes. Individuals and families who arrive or return to Ontario during the Province-wide Shutdown period should self-isolate for 14 days upon arrival

Next year will no doubt bring new challenges, but working together we will continue to keep RMC safe and fulfil our mission to complete the academic year and to graduate extraordinary leaders for the Canadian Armed Forces.

We encourage you to take time over the holidays to enjoy a well-earned rest and we thank you from the bottom of our hearts for all that you have done for RMC.  We wish you a safe and happy holiday season and a Happy New Year!

Truth, Duty, Valour

BGen Sébastien Bouchard, RMC Commandant

Dr Harry Kowal, RMC Principal


23 décembre 2020

À la communauté du CMR :

À l’approche des Fêtes et en cette fin d’année 2020, nous tenons à vous remercier une fois de plus de votre travail remarquable et du dévouement extraordinaire dont vous avez fait preuve cette année. Grâce à votre diligence et à votre attention, et aux avantages de notre petite population sur cette péninsule isolée, nous avons assuré la sécurité de notre communauté locale en n’étant pas un vecteur de la COVID-19.

Comme c’est le cas depuis le début, la sécurité de la communauté du CMR reste primordiale. Nous continuons à consulter les autorités médicales régionales. Nous continuons à peaufiner les protocoles. Nous avons effectué des répétitions pour nous assurer que nous étions prêts à reprendre des activités limitées en personne.

Cela dit, suite à l’annonce récente d’une fermeture à l’échelle de la province à compter du 26 décembre, le retour prévu des élèves officiers et des aspirants de marine sur le campus du 8 au 10 janvier à des fins d’entraînement physique n’aura pas lieu. Cela signifie qu’en janvier, seuls les élèves-officiers et les aspirants de marine qui résident au CMR reviendront.

Les étudiants résidant sur le campus au trimestre hivernal, il reste nécessaire d’avoir du personnel travaillant sur la péninsule. Des directives et des orientations ont été données aux directeurs, qui pourront communiquer aux responsables et aux superviseurs les modalités de travail pour le mois de janvier. Veuillez contacter votre superviseur pendant la semaine du 4 janvier pour confirmer votre plan de travail. Si vous avez besoin d’informations plus tôt parce que vous pensez être au travail avant le 4 janvier, alors contactez votre superviseur, qui est la meilleure source d’information concernant les besoins en personnel en cours. Veuillez noter que le CMR n’a pas fermé et que les services essentiels continueront à être fournis.

En ce qui concerne les voyages pendant la période des fêtes, nous encourageons fortement tous les membres de la communauté du CMR à suivre les directives de la fermeture provinciale :

https://files.ontario.ca/moh-provincewide-shutdown-fr-2020-12-22.pdf

•Déplacement à l’intérieur de l’Ontario – restez chez vous. Les déplacements en dehors de votre région doivent être limités aux seules fins essentielles.

•Déplacements interprovinciaux – rester chez soi est le meilleur moyen de se protéger et de protéger les autres. Les déplacements hors de la province doivent être limités aux seules fins essentielles. Les personnes et les familles qui arrivent ou reviennent en Ontario pendant la fermeture à l’échelle de la province doivent s’isoler pendant 14 jours à leur arrivée.

L’année prochaine apportera sans doute son lot de nouveaux défis, mais si nous travaillons ensemble, nous pourrons continuer à assurer la sécurité du CMR et à remplir notre mission de terminer l’année universitaire et de diplômer nos étudiants afin d’en faire des leaders d’exception pour les Forces armées canadiennes.

Nous vous encourageons à profiter du temps des Fêtes pour vous prévaloir d’un repos bien mérité, et nous vous remercions de tout cœur pour tout ce que vous avez fait pour le CMR.

Joyeuses Fêtes – en sécurité – et Bonne Année!

Vérité, Devoir, Vaillance

Le Bgén Sébastien Bouchard, commandant du CMR

M. Harry Kowal PhD, recteur du CMR